A történet a tenger kiáltását: „Vigyázz!”

• A történet a tenger kiáltását: „Vigyázz!”

A történet a tenger kiáltását: „Vigyázz!”

A közbevetés „Vigyázz!”, Valamint számos tengeri kifejezve úgy jön hozzánk a holland nyelvet. Ez történt az időben Péter Én, aki nagyon féltékeny a fejlődés az orosz haditengerészet és arra törekedett, hogy sokat tanulnak idegen iparosok.

„Vigyázz!” A XVII-XVIII században, Hollandia volt az egyik legfejlettebb e tekintetben hatáskörrel. Holland hajósok sokat tanultam az orosz és ugyanakkor megosztani néhány szakmai szempontból. Így a „Vigyázz” - ez egy kicsit az orosz módon pereinachennye holland „vanonderen”, ami azt jelenti, „lefelé”.

Ez kiáltás hajókon figyelmeztetett a nagy terhelés, amely szakít a kötelet a szállítás során és megölése emberek, akik ebben a pillanatban a fedélzeten. Idővel, a tenger, „Vigyázz!” Volt a figyelmeztető semmiféle veszélyt a személyzetnek. Ezzel a felkiáltójel a hadihajókat is ment a beszállás ellenséges osztag.

A többi érték

Orosz emberek Caramel ravasz. Természetesen egy ilyen élénk szó, mint a „Vigyázz” idővel szerzett sok metaforikus értelmet. A szótárak az orosz nyelv és más nyelvészek Ozhegova számíthatnak nem kevesebb, mint öt. Tehát, a haditengerészet, „Vigyázz” bármilyen felfordulást járó veszély, sürgősségi szolgálat, illetve ellenőrzi a feletteseik. Az azonos név és nagyon szolgáltatás a haditengerészet, és a matrózok. „Vigyázz” hajósok tréfásan nevezik és a port prostituáltak fertőzött nemi úton terjedő betegség. Mondván, hogy egy értelmes szót, akkor figyelmeztetik egymást a veszély, amely fenyegeti nemcsak vizet, hanem a szárazföldön.

Szinonimák volt sok hurrá, ATAS, nix, Abraham. A tolvajok szleng kifejezés „ogresti Vigyázz” fordítja „lopni”. Ezt a szót használjuk, és a tűzoltók, de csak a szó szoros értelmében, mint egy figyelmeztetés a közelgő veszélyre felülről. Általában a hajósok úgy vélték, hogy „Vigyázz!” A tenger sokkal jobb, mint a földön a „hurrá!”